top of page
Traductrice et réviseuse freelance suisse

Traduction • Révision • Interprétation

anglais • italien • allemand
vers le français

Pour vos traductions vers le français (1).png

Qui se cache dans la tour de Babelle ?

Bienvenue sur le site de Babelle Traduction, où les mots prennent vie et les langues se rencontrent !

Je suis Isabelle, traductrice indépendante et passionnée, dévouée à vous offrir des services linguistiques dexception.
Avec compétence et professionnalisme, je vous propose mes services de traduction, de révision et d
interprétation dans les langues suivantes : anglais, allemand et italien vers le français.

 

Basée en Suisse, entre les magnifiques villes de Genève, Nyon, Lausanne et bien au-delà, je suis parfaitement située pour répondre à vos besoins de traduction dans cette région multilingue. Que vous soyez une entreprise, une organisation ou une association, je suis là pour vous aider à communiquer avec précision et clarté.
 

Spécialisée dans les domaines du sport, de lhumanitaire et de lenvironnement, je suis familière avec les termes techniques et les enjeux spécifiques à ces secteurs, mais aussi à des domaines plus généraux. Que vous ayez besoin de traduire des documents internes à votre organisation ou à votre ONG, des publications destinées à vos membres et vos partenaires, ou que vous souhaitiez rendre accessible votre passion pour le sport ou lenvironnement à un public francophone, je saurai transmettre avec justesse vos émotions et vos valeurs.

Que vous ayez besoin de traduire des rapports ou des études, des contrats ou des communications marketing, Babelle est là pour vous aider.

Ce que Babelle propose

Mood and Back © - Babelle traduction-5.jpg

Je traduis de l’anglais, de l’allemand et de l’italien vers le français avec une attention méticuleuse aux détails, garantissant ainsi que le message original est transmis avec précision et fidélité. Vous pouvez compter sur l’expertise linguistique de Babelle pour vous livrer des traductions fluides, cohérentes et adaptées à votre public cible. 

Babelle est aussi capable de sous-titrer vos vidéos ou de traduire vos sites internet !

Mood and Back © - Babelle traduction-10.jpg

La grammaire, l’orthographe et la cohérence sont des éléments essentiels de mon travail. Chaque mot que je traduis, révise ou interprète est soigneusement sélectionné pour transmettre votre message de manière claire et cohérente.

Envoyez à Babelle vos documents traduits vers le français pour qu’elle en contrôle la qualité.

Mood and Back © - Babelle traduction-12.jpg

Mes compétences vont au-delà de la traduction écrite. En tant qu’interprète de liaison, je peux vous accompagner lors de séminaires, de formations ou réunions, assurant ainsi une communication fluide et précise entre les participants.

Les domaines dans lesquels Babelle est experte

Ils ont fait confiance à Babelle Traduction

cf.png
Swiss txt.png
Logo Diction.png
logo.jpg
Logo-carré.jpeg
ici logo new.jpg

Travis Ewart

Invictus Gymnastics

« À présent, je recherche davantage de clients francophones à rajouter à mon portefeuille, et je serais plus qu’heureux de recourir à nouveaux aux compétences d’Isabelle à l’avenir. »​

Jessica Falcy 

Co-propriétaire CrossFit All Elements

« Nous avons organisé un séminaire sportif de deux journées entières donné par un intervenant anglophone. Isabelle a interprété le séminaire dans son intégralité en français avec joie, bonne humeur et professionnalisme.
La collaboration avec Isabelle s’est très bien passée et je ne peux que la recommander ! »

Katie Bird

Communications Director, 

International Cocoa Initiative

« We’ve often called upon Isabelle for translation and proofreading of research reports, texts and other documents. Her work is always professional, accurate and delivered in a timely manner. »

Témoignages

Les valeurs de Babelle

Babelle Traduction repose sur les trois valeurs suivantes : lintégrité, la qualité et léchange.

Intégrité

Lintégrité est une valeur que je m’efforce d’appliquer à deux niveaux : dans mes interactions avec vous et dans mes traductions. Je fais preuve d’intégrité en communiquant avec transparence sur mon travail, mes capacités et les délais. Avant d’accepter un mandat, je m’assure que j’ai les compétences nécessaires dans votre domaine de spécialité. L’intégrité signifie également pour moi vous restituer un travail complet et cohérent, qui respecte vos consignes et vos besoins. Cette valeur me paraît essentielle pour instaurer un rapport de confiance et une collaboration fructueuse.

Qualité

Vous livrer un travail de haute qualité est ma priorité absolue et fait partie de mon éthique professionnelle. Mon objectif est de fournir un travail qui réponde à vos besoins, mais aussi de veiller à ce que votre communication en français transmette une image professionnelle et crédible de votre organisation. Afin de maintenir un haut niveau de qualité, j’investis dans des outils et des formations qui optimisent mes processus de travail et qui m’aident à respecter les standards élevés que je m’impose.

Échange

Si la traduction est une activité solitaire, il est important pour moi d’établir un contact constructif et positif avec vous. Comprendre vos préférences et vos exigences me permet de vous fournir un travail de qualité. Je suis également toujours ouverte à vos commentaires et vos suggestions. La traduction n’étant pas une science exacte, j’aime échanger autour des différentes manières de transmettre votre information pour choisir la formulation qui vous correspond.

Contactez Babelle !

Je crois en limportance de l’aspect humain dans chaque projet. Je suis là pour comprendre vos besoins, vos objectifs et vos valeurs, afin de vous offrir des services personnalisés qui répondent parfaitement à vos attentes.

Vous souhaitez recevoir un devis ? Contactez-moi !

Email : zakman.isabelle@gmail.com

Merci pour votre envoi !

Depuis le blog

bottom of page